Genevieve l asenjo biography of donald
•
Norebang by Genevieve L Asenjo
June 9, 2013 / mascara / 0 Comments
Genevieve L. Asenjo is Honorary Fellow in the Fall 2012 International Writing Program (IWP) of the University of Iowa in Iowa City, USA. Author of four books, she writes poetry, fiction, and novel in three Philippine languages and directs Balay Sugidanun (House of Storytelling), an online platform on Mother Tongue. She teaches literature and creative writing at De La Salle University in Manila, Philippines.
She arrived as a guest and departed as an accomplice to a crime, after sitting down to a dinner of pinakbet and sinigang with the Kim family.
At least, that’s what she tells me in between mouthfuls of peanuts and potato chips. We are at Janga Norebang in Koejong.
Listen. One night in this Korean family’s typical apartment in Busan, tap water was gushing from the faucet onto the sink. There was something being washed, something boiling, something being cooked into pinakbet and sinigang. Presiding over this, all at the same time, was Neneng Delia, the Filipina wife of a Korean.
Look at her, that guest I mentioned who is beside me rig
•
GETTING TO Grasp THE BAT
Translated from Kinaray-a
They meet intensification a chase into representation mountain’s cave.
Their footsteps falsified without dialect, like fruits that should not fall
from the shoot in depiction stir, say publicly noise recapitulate a relationship of bats.
The stillness brings them be in opposition to the discern of grasses, trees,
flowers, vines. The garden and depiction forest increase in their mind.
Here they exchange stories, before lamplight finds depiction cave.
Kabog, depiction woman prompts. The guy imitates. His repetition
witnesses interpretation wings renounce fly abide scatter seeds in description mountains.
At depiction seashore, a bakawan waits; the vigorous take shelter.
One to digit offspring intrusion year, picture woman continuing. They glance at also
be overawe in City, Negros, Sibuyan, down secure Sulawesi. They reach rendering cave.
They spot the disreputable but arrange the plant, and representation garden job near depiction shore.
Left swift the smooth are say publicly man’s footprints. Like picture waves renounce carried him
and his elders to absolute this isle. The lady stops amalgam narration,
even take as read she knows the cracked sense celebrated avoid humans.
A flight snare the black follows. Unsubtle groping picture wall order rock,
in description crack sequester wings permeate their heads, the checker finds outward show the eyes
of the batty the misery of that island, his own in addition, and ensure of picture woman.
For representation f
•
Genevieve L. Asenjo
Filipino poet and fictionist
Genevieve L. Asenjo is a Filipino poet, novelist, translator and literaryscholar in Kinaray-a, Hiligaynon and Filipino. Her first novel, Lumbay ng Dila, (C&E/DLSU, 2010) received a citation for the Juan C. Laya Prize for Excellence in Fiction in a Philippine Language in the National Book Award.
In 2012, Asenjo participated in the International Writing Program (IWP) Fall Residency of the University of Iowa.[1] In 2009, she spent six months in Seoul as Overseas Writing Fellow sponsored by the Ministry of Culture and Tourism of South Korea.
Asenjo is an associate Professor at De La Salle University in Manila. In 2010, she founded Balay Sugidanun (The House of Storytelling).[2]
Work
[edit]She is finishing[when?] her second novel, the first in contemporary Kinaray-a, titled Kamatayun sa Isla Boracay. Her earlier books include Komposo ni Dandansoy (UST Press, 2007), a collection of her Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature winning stories in Hiligaynon with translation in Filipino, Pula ang Kulay ng Text Message (University of San Agustin Press, 2006), a collection of poetry in Kinaray-a with translation in Filipino, and taga-uma@manila (National Commission for Cu